Carlos Rodríguez Mayo
Una enseñanza verdaderamente bilingüe es aquella que se hace en otro idioma y desde la base, es decir, desde la educación preescolar. Para ello sería necesario crear centros bilingües en todas las capitales de provincia y en aquellos centros comarcales con la suficiente población y demanda de este tipo de enseñanza. Deberían crearse también cuerpos docentes bilingües con la titulación requerida (el sistema actual de acreditación es un coladero que permite al poder político el dar gato por liebre, si las necesidades educativas así lo exigen). Con esta mejoría garantizada de la calidad profesional del profesorado se evitaría, además, el enfrentamiento de intereses que se genera con la creación del actual “perfil bilingüe”, que ha creado a partir de un mérito -la acreditación en otro idioma- un seudocuerpo en el actual Concurso de Traslados. La reprobación por todos los sindicatos de este Concurso de Traslados ha planteado la posibilidad de recurrirlo cuando se publiquen las listas de la adjudicación definitiva en el BOC.
No hay comentarios:
Publicar un comentario