Estimado David:
Me alegro infinito del buen ambiente que vives en el Instituto y veo que, como yo, ya estás cansado del debate, pero insistes en repetir tus argumentos e incluso te desdices de lo que has dicho para no entrar en contacto con mis planteamientos, no contestas a mis preguntas y te aferrras a que sólo quieres dejar clara tu postura. Pues bien, te digo, ya está clara tu postura. Lo que quieres decir es que no estás de acuerdo, que te da igual lo que yo piense o lo que digan los demás. Que no y que no. Bien, tú sabrás por quién te tienes, pero yo no puedo dejar de criticarte.
Primero no me parece razonable mantener antes que la pérdida del bilingüismo es mínima y decir ahora que depende del profesor. El que salgas con lo de “depende del profesor” supone utilizar un lugar común que es evidente, pero ya que lo sacas y lo envuelves en el principio del mérito y capacidad, que está recogido en la Constitución Española, entraré también en ello.
En efecto, un buen profesor consigue hacer cosas estupendas y un mal profesor lo fastidia todo. Pero continúa el razonamiento, por favor. Con tu intervención das a entender que los profesores bilingües están más cualificados, porque saben inglés. Y yo te digo lo contrario, que la mayor parte de los profesores que han sido y son bilingües en este centro, tú entre ellos, sois profesores interinos, es decir no habéis aprobado aún las oposiciones, que es un filtro establecido por el estado para hacer que nuestra función se desempeñe por aquellos que más mérito y capacidad tengan. Además sois profesores jóvenes, lo cual es una auténtica bendición y aporta elementos muy positivos a la enseñanza, pero carecéis de la experiencia que sólo produce el tiempo. La interinidad tiene además otros problemas, como la transitoriedad en el trabajo, lo que conlleva el que en ocasiones el profesor no se esfuerce todo lo que debería… En consecuencia, David, mira a ver qué argumentos utilizas, porque, además, los malos resultados de la evaluación de centros parecen darme a mí la razón y a tí te la quitan.
Para terminar, tengo que recordarte, además, que en el fragor de la discusión olvidaste que eres profesor de Geografía (y no de inglés) y que justificar que los alumnos no sepan las capitales del mundo para así aprender inglés, es algo inaceptable, especialmente en un profesor de Geografía. ¿Recuerdas que te remití a los resultados de la encuesta que yo hice el año pasado en este blog? Fíjate en lo que decía un alumno de 4º de la ESO o de 1º de bachillerato a la pregunta: ¿Qué cambiarías del bilingüismo?
“El profesor debe primar la materia y no el inglés, si no sabe historia no debe dar clases" (de historia, añado).
No hay comentarios:
Publicar un comentario