domingo, 11 de marzo de 2012

La enseñanza bilingüe en "El País"

Luis Alonso Somarriba (publicado en cartas al director del diario El País el 10-III-2012)
Como profesor de secundaria, creo que el bilingüismo que se está implantando en el actual sistema educativo resulta destructivo para las asignaturas impartidas en inglés, que son sacrificadas en aras del aprendizaje del idioma.
La perversión en los objetivos pedagógicos es tal que ya alguna editorial está anunciando manuales de Historia, Ciencias Naturales, etc., en español, pero adaptados a la enseñanza bilingüe. Curiosamente la única diferencia con los otros libros de texto es la drástica reducción de contenidos. Y es que un docente que tenga que impartir en lengua inglesa, por ejemplo, Historia, debe acometer un doble trabajo, el de transmitir unos conocimientos y el de hacerlo en una lengua extranjera. Por no hablar del doble esfuerzo del alumno. En estas circunstancias, al dividirse las fuerzas, quien más va a perder es la asignatura. Es posible que con este sistema el alumnado aprenda inglés, pero al muy alto precio de una progresiva debacle cultural.
Los que nos dedicamos a la enseñanza constatamos una creciente dificultad en el alumnado a la hora de comprender los conceptos específicos de cada disciplina. Hay ya importantes problemas entre los adolescentes a la hora de manejarse con su propia lengua. Entiéndase pues, que las dificultades se multiplicarán al intentar comprender esos mismos conceptos en otro idioma.

1 comentario:

  1. Por fin, opiniones semejantes a la mía van apareciendo en los medios. Es lógico, porque es verdad. las asignaturas impartidas en inglés se resienten gravemente. Hay que repetirlo tantas veces cuanto sea necesario para que se sepa. Hay que decirlo para que nadie se llame a engaño. Nuestro mal bilingüismo empobrece nuestro sistema educativo. Hay que cambiarlo.

    ResponderEliminar